Idiom in S – Safety in Numbers

Welcome to 2018 first blog post! Christmas and New Year’s Eve are long gone and have left me with quite a few extra kilos on my hips…How bad is it for you?

Let’s tackle our weekly idiom!

What it means:

If a lot of people do something risky at the same time, the risk is reduced because there is safety in numbers.

When to use it:

Let’s have a look at some examples of when this idiom could be used.

  • It is commonly used with animals. Gazelles stay in packs as a defense mechanism against predators. Lions are less likely to attack an animal in a group, than one which is isolated. The groups can also come to the rescue of the lone animal. Safety in numbers…
  • Your parents probably used this idiom very often when you were a teenager. It still applies no matter what your age is though. When you go out, you should never have to walk alone outside in the street. Having someone, or even better a group, with you is the best protection as people are more likely to be intimidated and leave you alone.

Other interesting idioms:

Scaredy-cat – It is a person who gets scared easily by very little.

Safe and sound – If you are safe and sound, then nothing has harmed you.

Salt in a wound – If you rub salt in a wound, you make someone feel bad about something that is already a painful experience. (similar to add insult to injury)

Same old, same old – It means that something is the same, it does not change.

 

And don’t forget to follow My Little English Page on Facebook , Instagram and YouTube for regular updates.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s